Spoken Language Is Hard

Hi guys! This week I found other difficulties when you are learning a new language.

Ciao ragazzi! Questa settimana ho scoperto altre difficoltà quando imparate una nuova lingua.

Once you understand how to follow the sound of a spoken conversation and don’t try to translate every word, you will notice how much of a struggle it is to speak on the phone; not because you are silly, but because sometimes the connection doesn’t work well and there are a lot of background noises that won’t allow you to understand.

Una volta che avete capito di seguire il suono della conversazione e non cercare di tradurre ogni parola, noterete quanto sia difficile parlare al telefono, non perché siete stupidi ma perché a volte la connessione non funziona bene e ci sono molti rumori di sottofondo che non vi permettono di capire.

I don’t know what the solution is yet, but maybe it's to start answering the phone even when you're sure you won't understand. The first step to be good at learning is to start.

Non so ancora quale sia la soluzione, ma forse è iniziare a rispondere al telefono anche se siete certi di non capire. Il primo passo per essere un buon apprendista è iniziare.

The same problem arises when you try to understand a conversation that has already started: you don’t know what the argument or the subject is yet.

Lo stesso problema si ha quando cercate di capire una conversazione iniziata: non sapete quale sia l’argomento o il soggetto.

The only thing you can do is to look at the person speaking and try to make out some words. Sometimes you will be able to reconstruct what the person speaking means, but other times just ask them to repeat. Patience is the most powerful skill when you are learning.

L’unica cosa che potete fare è guardare il vostro interlocutore e cercare di capire qualche parola. A volte sarete capaci di ricostruire cosa intende dire il vostro interlocutore, altre volte basta chiedere di ripetere. La pazienza è l’abilità più potente quando imparate.

And finally about of pronunciation and general methods; if you work closely to foreign people and you want to call them by name, try to understand first how best to do so.

Ed infine a proposito di pronuncia e modi di fare, se lavorate a stretto contatto con persone straniere e volete chiamarli con il loro nome, cercate di sapere prima come sia meglio fare.

In Italy, for example, we use the third person singular to speak with someone we don’t know and we use only the surname, while in UK they use the second person singular with everyone and many times they use the person's name or short name even if they are not friends.

In Italia, per esempio, usiamo la terza persona singolare per parlare con qualcuno che non conosciamo e usiamo solo il cognome, mentre in Inghilterra usano la seconda persona singolare con tutti e molte volte usano il nome o il diminutivo anche se non sono amici.

Try to know every facet of the country when you learn the language, especially if you live there. It will be pretty helpful.

Cercate di conoscere ogni sfaccettatura del paese di cui imparate la lingua, specialmente se vivete li. Vi sarà davvero d’aiuto.

Armida_ShortBio_English.png