Come Studio le Lingue Nei Primi Mesi

Scritto di Bryce, modificato di Ugo

Dopo aver ottenuto il livello intermedio in italiano ho trasferito la mia attenzione al tedesco.  Anche se ho imparato degli sbagli quando studiavo l'italiano, ho commesso altri sbagli con il tedesco.  Ogni volta che raggiungo una nuova lingua, imparo più come funziona ad imparare dal fondo.  Spero di darvi una schema ruvida a proposito di come ho scoperto il modo migliore ad imparare il più veloce che sia possibile.  Notate che questi metodi funzionano per me.  C'è sempre la possibilità che trovate un modo che funziona meglio per voi.

After having reached an intermediate level in Italian I have moved my attention to German.  Even though I have learned from mistakes when I studied Italian, I have made other mistakes with German.  Every time that I add another language, I learn more about how to learn from the beginning.  I hope to give you a rough plan about how I have discovered the best way to learn as quickly as possible.  Note that these methods work for me.  There is always the possibility that you will find a way that works better for you.

0 - 3 Mesi

Viene in mente il progresso di Atlas (il mio figlio chi ha quasi due anni) mentre impara di comunicare.  Anche se ha quasi due anni e può capire un po' di tre diverse lingue, non parla ancora per niente.  Diciamo che lui sta organizzando le lingue nella propria testa e non è ancora pronto per formare le frasi.  Non c'è argomento, i bambini possono imparare velocemente a parlare.  Riusciamo ad apprendere molto dei loro metodi.

I'm reminded about Atlas's progress (my son who is almost two) while he learns how to communicate.  Even if he is almost two and can understand only some of three different languages, he doesn't speak at all.  Let's say he is organizing the languages in his head and is not yet ready to form sentences.  There's no argument, kids can learn to speak very quickly.  We can learn a lot from their methods.

In questo periodo lui ascolta ed impara.  Cioè faccio io lo stesso ai primi mesi.  Studio con le orecchie.  Inizio con l'alfabeto, la musica e un tipo di programma di lingue.  L'alfabeto dovrebbe essere il vostro amico, la fondazione.  Inoltre l'alfabeto è molto facile da imparare così non avete delle scuse per saltarlo.  Da ora in poi non permettetevi più ascoltare alla musica italiana.  Le orecchie lasciano entrare l'accento e le parole anche se non siete consapevoli, cioè dovete ascoltare solamente alla musica nella lingua straniera.  Finalmente, trovate una programma con cui potete usare a studiare e lo usate almeno 30 minuti ogni giorno.  Vi consiglio trovare un modo gratuito per studiare perché sono numerose programmi gratuite!

It this time he listens and learns.  That means I do the same in the first months.  I study with my ears.  I start with the alphabet, music and a program to study language.  The alphabet should be your friend, the foundation.  In addition, the alphabet is very easy to learn so you don't have any reason to skip it.  From now on don't allow yourself to list to Italian music.  The ears let the accent and words enter even if you are not aware of it, that means you must only listen to music in the foreign language.  Finally, find a program that you can use to study and use it at least 30 minutes every day.  I suggest you find a free way to study because there are numerous free programs!

3 - 6 Mesi

Finora non parlate la lingua di destinazione, oppure di raro.  Sono sicuro che la vostra bocca sia impaziente di iniziare!  Ora potreste iniziare a parlare nella lingua straniera.  Si sentirà strano e vi metterà in disagio, ma dovete continuare con sforza!  Ricordatevi di essere come un bambino in questo periodo; iniziate a pensare nella lingua quando potete e ripetete le parole che viene in mente.  Controllate il proprio livello per vedere quando siete pronto a parlare con gli altri.  Finché siete pronto a comunicare nella nuova lingua dovreste parlare quando è possibile... quando siete in macchina oppure da soli a casa.  Sempre continuate con le lezioni e la musica, studiando per almeno 50 minuti in totale ogni giorno (provate di tagliare il tempo in due).  In questi mesi sarebbe intelligente anche trovare un libro per aiutarvi con qualche domanda sulla grammatica e cercate le canzoni che sentite sul web per farvi capire meglio le liriche.  C'è un app si chiama Musixmatch che si collega a Spotify ed iTunes e vi mostra le liriche mentre ascoltate.

By now you are not speaking your target language, or rarely.  I am sure that your mouth is impatient to start!  Now you can start to speak your foreign language.  It will feel strange and it will make you uncomfortable but you have to continue!  Remember to be like a child during this time; start to think in the language when you can and repeat the words that come to mind.  Check your level to see when you are ready to speak with others.  Until you are ready to communicate in the new language you should speak whenever possible... when you are in the car or alone at home.  Always continue with the lessons and music, studying for at least 50 minutes in total every day (try to split the time in two).  In these months it would be smart as well to find a book to help yourself when you have questions about grammar and search songs that you hear on the web to better understand the lyrics.  There is an app called Musixmatch that links to Spotify and iTunes that will show you the lyrics to songs as you listen.

6 - 9 Mesi

Da questo punto diventa più divertente e spaventoso.  Continuate a fare tutto quello che avete fatto prima ma aggiungiate le conversazioni nella lingua.  Non avete paura degli sbagli come vi ho detto prima.  Infatti, si impara più quando si sbaglia.  Se non potete trovare delle persone con cui parlare, riuscirete trovare molte persone su l'app si chiama HelloTalk.  Qui si fa uno scambio delle lingue.  Aiutate le persone con l'italiano e vi aiuteranno con la propria lingua... e non costa niente! Non è così difficile studiare ora perché 50% del tempo scrivete e parlate con le persone.  Vi consiglio studiare almeno 60 minuti ogni giorno in addizione alle conversazioni e la musica.

From this point on it will be more fun and scary.  Continue to do all that you have been doing up to now but add conversations in your secondary language.  Don't be afraid to make mistakes as I've told you before.  In fact, you learn more when you make mistakes.  If you can't find people to talk to, you will be able to find a lot of people on the app called HelloTalk.  Here you take part in a language exchange.  You help people with Italian and they help you with their language... and it doesn't cost anything!  It is not so difficult to study now because 50% of the time you write and speak with people.  I suggest that you study at least 60 minutes every day in addition to the conversations and music.

9 - 12 Mesi

Dopo 9 mesi dovrete iniziare a pensare completamente nella lingua straniera. Certo che sia difficile ma rimanete forte.  Ogni volta che trovate una parola oppure una frase che non sapete, portate fuori il cellulare per usare il traduttore.  Ora si deve crescere il vocabolario ed abituarsi alla velocità dei discorsi delle madrelingue con le conversazioni e la TV (senza sottotitoli in italiano).  Se non avete ancora finito la tua programma cui avete scelto, lo farete in questo tempo.  Però, soprattutto, rimanete in discorso con le persone.

After 9 month you should start to think completely in the new language.  Sure it will be difficult but stay strong!  Every time that you find another word or sentence that you don not know, take out the cell phone to use the translator.  Now you must build your vocabulary and get used to the speed of the speech of native speaker with conversations on the TV (without subtitles in Italian).  If you haven't yet finished your program that you have selected, you can also do that.  However, above all, remain in contact with real people.

Ovviamente questi intervalli cambiano se studiate una lingua più diversa che l'italiano oppure se avete già studiate troppe lingue.  Spero che abbiate imparato un po' e che continuate a leggere questi post!  Lasciatemi un like e un commento se avete alcune domande.  Non dimenticatevi di iscrivervi al fondo dalla pagina!

Obviously these intervals change if you study a language much different from Italian or if you have already studied many languages.  I hope that you have learned a bit and that you continue to read these posts!  Leave me a like and a comment if you have questions.  Don't forget to subscribe at the bottom of the page!